新闻公告 400-0311-689
空格 空格 空格 SAT 前程留学

你辛苦了” 英文怎么说?别告诉我是"you're tired"!

来源:石家庄小编 浏览: 发布日期:2019-04-15 16:56

比如天天挂嘴边的
 “辛苦了”、 “舍不得”、 “客气了” 
英文怎么说?卡壳了好尴尬啊
近日就来说说那些
不好翻译成英文的口头语

No. 1
"辛苦了" 怎么说?

“辛苦” 会想到 tired(累的)
you're tired(?) 你很累?显然不对!
我们说"辛苦你了" 是表达感谢或鼓励


直接说感谢
Thank you for your help.
I appreciate your help.
多谢帮忙,辛苦了。

 

你辛苦了” 英文怎么说?别告诉我是"you're tired"!


更正式的感谢
Sorry for causing you so much trouble! Thanks!
抱歉给你添麻烦,辛苦了!

I couldn't have done it without you. Thanks!
没有你我肯定搞不定,辛苦了。


老板对团队说“辛苦了”
Good job, guys! We did it ! 
做得好!我们做到了!辛苦了!


No. 2
"舍不得" 英文怎么说?

“我舍不得~结尾一次抱紧你了”
小编差点就唱出来

我们用“舍不得” 表达“不愿意,不忍心”
英文表达呢,小编安利这款
can't bear to 
不忍心,不舍得

 ↓舍不得走↓ 
Time flies. I can't bear to leave you.
时间过的好快啊,我真舍不得离开你。

 ↓舍不得你哭↓ 
I can't bear to see you cry.
我真舍不得你哭。


No. 3
"客气"的英文怎么说?

"客气" 是 “很正式的礼貌”
表达正式的礼貌,英文用这个词
civil
(文明客气的)
He was civil, though not that friendly.
他很客气,尽管不是很友好。

"你太客气了" 直接说 you're so civil(?)
像在说对方 “你太礼貌了”,很刻意
英文一般直接说
You shouldn't have
Thanks, darling.You shouldn't have.
谢谢你亲爱的。其实不用这么费心。
言下之意:你太客气了(但我依然很开心)

结尾,这个好友间常说的词
英文也不好翻,快了解一下吧!

No. 4
怎么说"好有默契"?

聊天时,异口同声神同步;
出来玩,居然穿了情侣装;
歪果仁会这么表达默契

We really get each other.
我们超懂对方的。
(这就是默契啊)

We have this connection between us.
我们之间真是有感应。
connection 可以理解成心有灵犀的感应


石家庄新航道:近日的分享,到这里就结束了,我们下周见!

姓名:
电话:
取消